Articles sur : Outil "Edition"

Traduire avec le mode Myself

Il est parfois préférable d'utiliser pour les traductions le mode "myself" qu'un outil de traduction automatique comme DeepL. Cela vous permet de choisir les mots justes, de ne traduire que le texte souhaité et de mieux gérer la mise en forme des polices.


Pour ce faire, sélectionnez le mode "myself", puis 2 méthodes possibles:


  1. Si vos textes dans les layers ont les mêmes polices et styles, il est plus simple de se mettre en mode assistant puis de traduire directement dans la case prévue à cet effet. Cf Image ci-dessous:


Sélectionnez le mode Assistant


Traduire directement dans la case prévue à cet effet



  1. Si vos textes dans les layers ont des polices et styles différents, il est mieux de traduire directement dans les layers textes (en mode edtiteur pour conserver les styles.


Tous les détails sont dans la vidéo ci-dessous.


Mis à jour le : 20/03/2025

Cet article a-t-il répondu à vos questions ?

Partagez vos commentaires

Annuler

Merci !